精灵花园_11. 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   11. (第12/14页)

人不管是什麽原因错过这道菜入口後带来的惊喜真是太可惜了。

    1

    收拾好心情和乱成一团的厨房,刚好上甜点的时候到了。

    西方人吃饭讲究前菜主菜和甜点的全套餐点,搭配着费心挑选的餐具,赏心悦目的摆盘,花时间慢慢享受着餐点与餐点间的空白,如果有同伴可以配上话题聊天,那就再美好不过了。

    我突然想起家来。

    想着各种声响的晚餐时间,老爸的电视声量开得很大,弟弟的老婆使劲拉破嗓地骂小孩,老妈在厨房彷佛和谁战斗着般咚咚锵锵的锅铲敲打声。

    我把烤好的苹果撒上一层r0U桂粉和花蜜糖粉。

    主餐盘吃得一乾二净使我的心情稍有起sE,但是我提醒自己别再为别人的行为g扰自己的想法。

    我询问他是否可以也收下前菜的盘子,他点点头说抱歉,他对蛋过敏。

    这下真相大白。

    「喔,抱歉,我不知道。」

    我真心表达歉意,也为自己稍早的怒意感到羞愧。

    1

    「没关系,我以为之前在订位时已经告知了。」他无意因被忽略或被冒犯而斥责。

    这下我更不安了。确实没有事前去查看水滴留下来的订位资料,换我感到愧疚不已。

    随後端上了一杯薄荷花蜜茶,希望这杯茶可以化解这位先生内在的忧虑和我的歉意。

    「对不起,招呼不周。虽然听起来像找藉口,但是水滴不在,难免有些疏忽,希望您不要介意。」我尽量用自己最大的能耐挤出这几句英文。

    他好像被我突然的话语吓了一跳,眼睛从萤幕上转过来看着我。

    停顿了几秒才回神似的,「噢,别担心。晚
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页