狗的巴甫洛夫_楔子 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   楔子 (第3/3页)

够大的笼子,夏克还是主动选择偏居一隅,要知道圣彼得堡的冬天很凉,而他瘦弱的身躯整日整日贴在杆子上,结果就是长出了一层丑陋的冻疮。

    以防我的实验进度归零,那个冬日,我将贝克抱上了床,贝克从未上过我的床塌过去我们常在地窖中zuoai,有时也在那个大笼子里,他显然很紧张,我只能从背后抱住他,用体温来温暖他。

    “不。不做了。”这是贝克对我说的最后一句话。

    夏普贝克背叛了我,他向我坦白,他曾多次与我的胞弟厮混。

    可亲爱的,这不叫背叛,我唯一的遗憾是错过了这部分珍贵的数据,他该早点告诉我,好让我有充足的机会进行旁观并记录。

    现实违背了我的主观意愿——我的助手,那个叫夏普贝克的孩子,永远留在了那个雪压松柏的寒冬。

    夏普贝克死后,我认为尼古拉该替代我的实验犬,这全然出于完成学术研究的目的,因为尼古拉十分了解我的狗,或许,甚至超过了我。

    将夏普贝克埋葬后,尼古拉做的第一件事就是拉着我上床。我拒绝了尼古拉,却丈量了他身上的每一寸肌肤的尺寸,包括他rutou和乳晕的大小,以及rutou占乳晕面积的百分比这是为了对比它战栗后的变化——贝克的乳晕就会在高潮时半径扩大一毫米。

    待来年三月,气温回暖,我确保了贝克安眠于此。

    之后,尼古拉才继承了一切。

    我是说,一切。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章