字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十章 (第24/31页)
地来到孩子们共享的书房里,却只见女儿独自伏在案前认真写字。 “蓝儿说要去父王的书房找东西。”绯丽柔柔地回答。 “为什么不让官人去拿?”我暗忖,那小家伙一定是借口拿东西,实为趁机偷懒,我摸摸绯丽的脑袋,让她认真写,转身去找调皮的小儿子。 来到大王的御书房里,果然看见某个小懒虫正蹲在一盘朱红牡丹旁看得入神。 “蓝儿,找到你要的东西了吗?”我轻轻走过去。 藤蓝吓了一跳,转过头心虚地看我。我没有直接责骂他,转而笑眯眯地问: “你来父王的书房是要找什么?” “这个……”藤蓝的小手指着牡丹底下的一团东西,我探头一看,牡丹根部上放着几个泥团,正确来说,是四个外形怪异的小泥人。泥人们分成两对,一对大一对小,只有头跟手能隐约辨认,一看就知道出自手脚笨拙的孩童之手。但是这么几个丑陋的小泥人却被宝贝地固定在玉石小底座上,还放在艳丽的牡丹底下作为装饰。 我越看那几个泥人越熟悉,就是一时想不起之前曾在哪里看过。 3 “蓝儿,这几个是……” “这个好像是我做过的泥人儿。”藤蓝努力地回忆。 我想起来了,这的确是藤蓝做的。那时候我们寄住在赭石家里,藤蓝做了这几个小人,说那两个大的是我跟大王,小的是他跟jiejie。我把它们放在桌子上,结果就不见了……我脸上一热,又记起一些线索,小泥人失踪的那晚,大王被我撞见他躲在厨房外面偷看我们洗澡。这么说来,是他给拿回来的? 想到他鬼鬼祟祟地潜入我们屋里,把小泥人带走,还如获至宝地放在书房的盆栽里……我心里又酸又热,伸手抚摸着小泥人凹凸不平的表面
上一页
目录
下一页