字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
译者前言 (第5/7页)
也就是严肃的文学创作,那就应该说是从安徒生开始了。安徒生在开始发表童话以前,就已经是个作家。他写,写诗歌,写剧本和游记等等。他先是在这方面取得了社会的公认的,但他到了35岁发表第一本童话时,他就决心以毕生的精力为孩子们写作,这可能与他自己悲苦的童年有关。他出生于一个城市贫民家庭,经常与饥饿打交道,谈不上童年。他要写些“讲给孩子们听的故事”——这也是他最先出版的几本童话的书名。这个书名代表他对孩子们的态度,他爱孩子——他把自己当作是他们的朋友。但他还认为,当他的故事正在被“讲给孩子听”的时候,旁边也一定会有大人在听,所以他也要给成年人“提供一点东西,让他们想想”因此他的童话也不单是为了丰富孩子们的精神生活,也是为了启发成年人。这就是说,他的童话具有一种“使命感”童话这个文学品种,在他的笔下,就被提到与成年人文学同等的高度,甚至有所超过。 他充分利用童话的特点,使他的作品具有一般成人文学中比较欠缺的东西,那就是丰富的幻想、天真烂漫的构思和朴素的幽默感。但这些特性并非来自他单纯的主观想象,而是植根于现实的生活。他的许多脍炙人口、为各种年龄的人所欣赏的作品就都具有这种特色,如夜莺、豌豆上的公主、皇帝的新装、牧羊女和扫烟囱的人,都充满了浓郁的生活气息,尽管故事的情节不一定与现实生活对得上口径,但它们在读者胸中所产生的印象是有说服力的、可信的,而且趣味横生,更加深了这种印象的真实感。起着潜移默化的作用。以皇帝的新装这篇童话为例,那位皇帝——包括他的那一群阁僚们——蠢得可爱,虚荣得可爱,活龙活现,使读者从他们的思想和行为中得到一种真实感。此
上一页
目录
下一页