字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
04、异乡习俗 (第5/8页)
你,有些事不方便让外人听见。” “我以为祭司不能对告解做评价。” “我没有啊。” “从告解室走出来后,你们还在讨论她说的事。” “这我要怎么给你解释呢。” 约书亚又掏出烟盒,递给冒险者,冒险者把烟盒推了回去:“我不介意你抽。” 辛斯赫尔扭头看着祭司吞云吐雾,这个男人的视线没有落处,仿佛正泛泛地将一切尽收眼底。 在这个小小的村子里,宗教和生活的界限似乎不甚明晰。很多人都以一种近乎崇拜的感情信任着村里唯一一个祭司,从他这里求得心理安慰,和对生活的指引。 辛斯赫尔说:“你爱慕她。” “没这回事。”约书亚想都没想就否认了。 “你看不见自己的表情,神父。如果那不是爱,就什么也不是。” “你最好不要这么说,她早结婚了。” “你怎么让她逃走的?” “逃走,我不喜欢这个词,”约书亚皱起眉,“这证明我是一个合格的圣职者。” “什么?”冒险者显然没有理解。 “祭司是神的口与耳,因此在身着祭衣时不应展现不必要的诱惑,以免异性教友在需要告解或求助时心怀芥蒂;不可因公谋私,假借哈罗妮之名,行不正义的事,”约书亚说,“这是祭司的守则。” 辛斯赫尔问:“正教祭司要守身吗?” “不用。” “结婚的祭司多吗?” 约书亚难堪地沉默了一下:“在我这个年纪,成家的很多。” “那其他那些祭司都是怎么结上婚的?” 约书亚手里夹着烟,很久没有说话,好像呆住了。说不定他
上一页
目录
下一页